【開放報名】5/14:2021臺灣大學翻譯碩博論壇

2021 臺灣大學翻譯碩博論壇即將於5月14日星期五登場!

本次論壇筆譯主題涵蓋臺灣史料翻譯、臺灣網球翻譯史、機器翻譯的語料庫研究、中國古典文學《紅樓夢》翻譯、艾略特譯作評析、以Translaboration角度探討譯者角色等,口譯論文主題包括遠距口譯、逐步口譯筆記研究、華語口音對同步口譯品質影響等。
本次論壇講評人陣容堅強,萬分榮幸邀請到范家銘老師、林欣宜老師、歐冠宇老師、高照明老師、張嘉倩老師、賴慈芸老師、吳茵茵老師、孔思文老師、陳仕芸老師蒞臨指導。
本次論壇集結投稿人的心血結晶與講評人的寶貴意見,精彩可期,不容錯過!

本次論壇受疫情影響,僅開放講評人與發表人到現場,並另外使用 Webex 同步直播,請欲參加的觀眾先行下載 Webex ,主辦單位屆時將以 email 提供連結。

因應防疫,出席者請配合戴口罩,落實社交距離。

研討會資訊

2021年5月14日 (五)上午9點至下午5點

地點:Webex 線上直播(僅開放講評人與發表人到現場)

聯絡人:薄文承、徐梅軒
電子郵件:NTUGPTIseminar@gmail.com

議程:詳見線上報名表

線上報名表