【徵稿啟事】文藻外語大學第24屆口筆譯教學國際學術研討會 Call for Papers: The 24th International Symposium on Translation and Interpretation

【舉辦目的】
口筆譯教學國際學術研討會自一九九七年至今,由輔大、台師大、長榮、文藻、彰師大等七所培育口筆譯人才的學校輪流主辦。此國際學術研討會一直是口筆譯領域專家學者彼此交流的最佳園地,從分享教學實務經驗,到發表學術研究成果,為國內外翻譯實務研究貢獻良多。此次研討會主題訂為「譯者與現代化」。

翻譯研究已邁向跨學科、跨領域、跨文化的方向,而科技的演進與時代的趨勢也帶給翻譯實務及翻譯研究許多全新的走向,翻譯專業人士、翻譯教育者與翻譯研究者都必須與時俱進,一方面培養善用科技的能力,另一方面也必須努力面對現代科技帶來的種種挑戰。據此,此次研討會在前述主題之下訂出了六個子題,希望這些子題能為翻譯研究與口筆譯教學提供更宏觀的思考方向。

【會議主題:譯者與現代化】研討會子題:
1. 現代科技與口筆譯
2. 專業領域的口筆譯研究
3. 專業領域的翻譯教學
4. 跨文化翻譯
5. 多國語言翻譯研究
6. 譯者的主體性
7. 翻譯史
8. 其他口筆譯相關主題

【研討會舉辦日程】
1. 論文摘要投稿截稿日期:2020.02.16(日)
2. 論文摘要入選通知日期:2020.03.30(一)
3. 論文長摘要截稿日期:2020.05.15(五)
4. 研討會舉辦日期:2020.06.13(六)

【主辦單位】
文藻外語大學翻譯系暨多國語複譯研究所

Scroll Up